This is annoying start of winter. It has been freezing for few days and had little snow. But today +6 Celsius again. I start to wonder, if this stove will have use this year if the weather keeps being like this…
今年の冬はおかしいです。氷点下の日が数日続いたかと思うと、今日は+6度。もし今年の冬中ずっとこんな感じなら、今作ってるストーブの出番ないかも・・・
However, the DIY stove project is progressing. Now I have got to the shape when I can do the “Smoke” testing. Everything except door locking and legs are made and temporally fitted. Not complete length, but minimum length of the chimney is also made. So I have fired it just to check the air flow.
The result was satisfactory. There are no smoke leaking, except from the door. But the door has no lock yet so if I push against the stove to close it completely, then was fine.
そんな心配はさておき、自作ストーブプロジェクト進んでます。
とりあえず、最低限必要な部品類はすべて完成!仮組してスモークテストです。日曜の夜の夜中に仮組完了、次の日まで待てないので早速着火。焚き口以外どこからも煙漏れは無し。漏れのあった焚き口も、ロックなしの状態なので、ロックがつけば問題ないようです。
So the test is passed, now I can start making the legs and othere parts.
テストは成功、これで足などほかのパーツを作り始めることができます。
Legs are fitted. It is foldable.
足部取り付け完了。折りたためるようにしました。
The chimney part, just cramped. The “L” shaped bend was the most difficult construct but managed to make tight fit of 2 cans.
煙突はバンドクランプで止めてあるだけ。まったく問題は無いようです。エルボーは冠二個を使用。これの繋ぎが非常に難しかった・・・
Wednesday, November 30, 2011
Thursday, November 24, 2011
不調不調・・・Bad week...
動画編集ソフトが急に使えなくなり、色々と試している内に、パソコンそのものが逝ってしまいました・・・
リカバリーで復旧はしたのものの、撮り溜めしてあったビデオファイル、大量に消失・・・
その上、ブログの方もデザイン変更したら色々な方面で不具合が出ていること判明。アップした動画の設定も正しく変更されてなく、非公開になっていたり。
今週は踏んだりけったりです。
I am kind of having bad week... my PC gave up and lost quite lots of video and image data...
also the the change i made on this blog was causing some issues here and there.
なので、自作薪ストーブもまだここまで、扉と煙突の取り付け口を作ったまで。
So, the DIY stove project is going slow. I only manage to make the door and chimney hole.
早く試し焚きしたいのに・・・
I really would likt to test fire this soon but...
リカバリーで復旧はしたのものの、撮り溜めしてあったビデオファイル、大量に消失・・・
その上、ブログの方もデザイン変更したら色々な方面で不具合が出ていること判明。アップした動画の設定も正しく変更されてなく、非公開になっていたり。
今週は踏んだりけったりです。
I am kind of having bad week... my PC gave up and lost quite lots of video and image data...
also the the change i made on this blog was causing some issues here and there.
なので、自作薪ストーブもまだここまで、扉と煙突の取り付け口を作ったまで。
So, the DIY stove project is going slow. I only manage to make the door and chimney hole.
↓空き缶煙突の仮付け
checking the can chimney fitting.
早く試し焚きしたいのに・・・
I really would likt to test fire this soon but...
Monday, November 21, 2011
Winter camp project Part 2011 – 冬季キャンププロジェクト2011年
Last year, I only managed to finish about half of the winter camp project. The Winter usable shelter and sledge to carry load. So, will continue the lest of the project this year.
The goal of the project is
1- Shelter for winter, which I can use wood stove inside.
2- Get wood burning stove for the Shelter.
3- Sledge for carrying load.
4- Ski or snowshoe for trekking.
So far,
I got shelter-> but would like to make some modification.
wood burning stove -> haven’t got anything done for this…
I got Sledge -> I would like to upgrade it + would like to train dogs to pull it!
Ski or snowshoe -> need upgrade or modify…
昨年はじめたこの冬季キャンププロジェクト、結局冬用シェルター、カンジキ、荷物用そりを手に入れたところで終了。今年はもっと完成に近づけたい!という事でまた始めます。
ゴールとして・・・
1> 薪ストーブの使えるシェルター
2> テント用薪ストーブ
3> 荷物用そり
4> スキーかカンジキ
そして、現状況は・・・
シェルターOK!でも改善余地在り
ストーブ・・・全く手付かず。
そり>新調の必要在り+せっかく犬3頭も居るので犬ぞりの訓練!!?
スキーかカンジキ>改善、もしくは新調の必要在り・・・
As you can see, there are lots of tasks to go. So, start from the one haven’t done at all… the wood burning stove DIY!
という事とで、多くの課題が残ってます。そこで、とりあえず薪ストーブ自作から!
Got metal sheet, cut, bend, riveted to make overall shape.
とたん板から切り出し、曲げ作業、そしてリベットで固定。大体の形は完成。
The dimensions are 15x20x30cm.
サイズは15x20x30cm。
Placing the airflow plate and vent hole protection shield.
そして内部にはロストルになる棚と、煙突口を塞いでしまわないようにするための壁。
Now I need to figure out the door system, damper and how to attach the vent pipe. I will make the chimney using empty cans.
焚き口の扉、ダンパーそして煙突の取り付け部をどうするかが問題。煙突は空き缶をつないで作る予定。
The goal of the project is
1- Shelter for winter, which I can use wood stove inside.
2- Get wood burning stove for the Shelter.
3- Sledge for carrying load.
4- Ski or snowshoe for trekking.
So far,
I got shelter-> but would like to make some modification.
wood burning stove -> haven’t got anything done for this…
I got Sledge -> I would like to upgrade it + would like to train dogs to pull it!
Ski or snowshoe -> need upgrade or modify…
昨年はじめたこの冬季キャンププロジェクト、結局冬用シェルター、カンジキ、荷物用そりを手に入れたところで終了。今年はもっと完成に近づけたい!という事でまた始めます。
ゴールとして・・・
1> 薪ストーブの使えるシェルター
2> テント用薪ストーブ
3> 荷物用そり
4> スキーかカンジキ
そして、現状況は・・・
シェルターOK!でも改善余地在り
ストーブ・・・全く手付かず。
そり>新調の必要在り+せっかく犬3頭も居るので犬ぞりの訓練!!?
スキーかカンジキ>改善、もしくは新調の必要在り・・・
As you can see, there are lots of tasks to go. So, start from the one haven’t done at all… the wood burning stove DIY!
という事とで、多くの課題が残ってます。そこで、とりあえず薪ストーブ自作から!
Got metal sheet, cut, bend, riveted to make overall shape.
とたん板から切り出し、曲げ作業、そしてリベットで固定。大体の形は完成。
The dimensions are 15x20x30cm.
サイズは15x20x30cm。
Placing the airflow plate and vent hole protection shield.
そして内部にはロストルになる棚と、煙突口を塞いでしまわないようにするための壁。
Now I need to figure out the door system, damper and how to attach the vent pipe. I will make the chimney using empty cans.
焚き口の扉、ダンパーそして煙突の取り付け部をどうするかが問題。煙突は空き缶をつないで作る予定。
Friday, November 18, 2011
Late autumn mushroom – 晩秋の茸狩り
Last weekend I went for late autumn mushroom picking. This season there are not many mushrooms so, if you fined some it is relatively easier to ID with book.
先週末、晩秋の茸狩りへ行って来ました。この時期はあまり多くの茸が無いため、非常に判断しやすいです。
Cantharellus cibarius
FIN: Keltavahvero
ENG: chanterelle
JPN: アンズ茸
This is very popular and desired mushroom in Finland.
これはフィンランドでは高級茸になります。
Cantharellus tubaeformis
FIN: Suppilovahvero
ENG: winter mushroom
JPN: <和名無し>
Good mushroom. Good for drying and freezing to store.There are very close looking poisoness mushroom, which grows similar place as this one. The difference is that the center of the umbrella is Funneled. If it is not, then you are looking at the dengoruse one!
これも良い茸で、冷凍や乾燥をして保存します。これには、非常に良く似た有毒の茸が在り、たちの悪い事に、同じ場所に生えてきます。見分け方は傘の真ん中がおちょこのようにくぼんでいる事。盛り上がっている物は有毒な茸になります。
Hydnum repandum
FIN: Vaaleaorakas
ENG: Hedgehog mushroom
JPN: シロカノシタ(白鹿の舌)
Hedgehog mushroom... nicely named, don’t you think? Looks bit suspicious, but really a excellent edible mushroom. Also very easy to recognize.
「白鹿の舌」とは良く名付けたもので、裏返すとまさに白い舌の様です。ちょっと毒キノコっぽい見た目ですが優秀な食用茸です。非常にシンプルな味で、とても美味です。
先週末、晩秋の茸狩りへ行って来ました。この時期はあまり多くの茸が無いため、非常に判断しやすいです。
Cantharellus cibarius
FIN: Keltavahvero
ENG: chanterelle
JPN: アンズ茸
This is very popular and desired mushroom in Finland.
これはフィンランドでは高級茸になります。
Cantharellus tubaeformis
FIN: Suppilovahvero
ENG: winter mushroom
JPN: <和名無し>
Good mushroom. Good for drying and freezing to store.There are very close looking poisoness mushroom, which grows similar place as this one. The difference is that the center of the umbrella is Funneled. If it is not, then you are looking at the dengoruse one!
これも良い茸で、冷凍や乾燥をして保存します。これには、非常に良く似た有毒の茸が在り、たちの悪い事に、同じ場所に生えてきます。見分け方は傘の真ん中がおちょこのようにくぼんでいる事。盛り上がっている物は有毒な茸になります。
Hydnum repandum
FIN: Vaaleaorakas
ENG: Hedgehog mushroom
JPN: シロカノシタ(白鹿の舌)
Hedgehog mushroom... nicely named, don’t you think? Looks bit suspicious, but really a excellent edible mushroom. Also very easy to recognize.
「白鹿の舌」とは良く名付けたもので、裏返すとまさに白い舌の様です。ちょっと毒キノコっぽい見た目ですが優秀な食用茸です。非常にシンプルな味で、とても美味です。
Monday, November 14, 2011
Sunday morning canoe trip - 日曜朝のカヌートリップ
Finnaly got chance taking my canoe and DIY paddle out on the lake.
it wa really beautyfull morning and I have enjoyed very much. I guess, instead of telling you all about it, will be easier to see it. So here is the video I just uploaded. it seems the real winter is not close yet, so might be possible to do this again this year.???
日曜の朝、近場の湖へカヌーを漕ぎ出してみました。自分のカヌーを自作パドルで湖面で静かに漕ぎ進み、湖が凍るまではたどり着けなかったお気に入りの場所へ。冬とは一味違った景色を満喫できる楽しい数時間です。
行程(航程?)をビデオにまとめてアップしました。本格的な冬が来る前にもう一回くらい行けるかな????
it wa really beautyfull morning and I have enjoyed very much. I guess, instead of telling you all about it, will be easier to see it. So here is the video I just uploaded. it seems the real winter is not close yet, so might be possible to do this again this year.???
日曜の朝、近場の湖へカヌーを漕ぎ出してみました。自分のカヌーを自作パドルで湖面で静かに漕ぎ進み、湖が凍るまではたどり着けなかったお気に入りの場所へ。冬とは一味違った景色を満喫できる楽しい数時間です。
行程(航程?)をビデオにまとめてアップしました。本格的な冬が来る前にもう一回くらい行けるかな????
Wednesday, November 9, 2011
1歳の誕生日 - This blog is 1yo now!
少し遅くなってしまいましたが、11月3日を持ちましてこのブログは1歳を迎え、延べ訪問者数も10,000を超えましたました!!!!
皆様今まで本当にありがとうございます!
I just realized that this blog has turned 1yo by 3rd November.
The cumulated number of visitor also has exceeded 10,000!
So I would like to say "Thank You all for your support!"
皆様今まで本当にありがとうございます!
I just realized that this blog has turned 1yo by 3rd November.
The cumulated number of visitor also has exceeded 10,000!
So I would like to say "Thank You all for your support!"
Monday, November 7, 2011
カヌーパドルの自作 3 – DYI canoe paddle. part 3
2本目ちょっと前進です。継ぎ接ぎしてあったパドルのブランクを削り出し、サンドペーパーかけまで完了!後は霧吹きで木目を立たせて、#120までペパーかけたらアマニ油塗りに入ります。
The 2nd paddle is in progress. Shaping the blank to paddle then sanded. I still need to sand it till #120 after lightly moistening the grain. Then can move on to oiling.
ハンドルシャフトの接ぎの部分、心配していた程悪くは無いようです。色の違いと接ぎのパターン、シャフトを丸く削ったら意外と良い感じです。ハンドルの形も、1本目よりはるかに良い形になりました。
今週末には試せるかな・・・??
It is coming out better than I expected, especially the part where the shaft was extended with other wood. The color difference and pattern it showing, I kind of like it! The shape of the handle is also much better than the first one.
I perhaps am able to try this out this weekend.
The 2nd paddle is in progress. Shaping the blank to paddle then sanded. I still need to sand it till #120 after lightly moistening the grain. Then can move on to oiling.
ハンドルシャフトの接ぎの部分、心配していた程悪くは無いようです。色の違いと接ぎのパターン、シャフトを丸く削ったら意外と良い感じです。ハンドルの形も、1本目よりはるかに良い形になりました。
今週末には試せるかな・・・??
It is coming out better than I expected, especially the part where the shaft was extended with other wood. The color difference and pattern it showing, I kind of like it! The shape of the handle is also much better than the first one.
I perhaps am able to try this out this weekend.
Thursday, November 3, 2011
Caught up on many other things. – ちょっと忙しすぎ
Now, I really would like to finish the 2nd paddle, but there are few things I need to do at home + started Bushclass USA. So till this weekend, I probably will not progress on the paddle making. But fortunately, this year the winter seems to be coming slowly, so I should still expect no ice on lake for sometime.
ちょっと色々とやらなければならない事が出てきまして+ブッシュククラスUSAのオンラインコースなんかにも手を出し始めてしまったので、自作パドル2本目は週末まで保留。まあ、今年は冬が遅い様なのでまだまだ間に合うでしょう。
Tell you about this Bushclass a bit. It is kind of on-line class about bushcraft skills. The Class has 2 certificates at this moment, the basic and intermediate. It is totally free and you can join anytime and can go through it with your pace. I have joined this not just to get the certificate, but also to know what I can do or not and to get new knowledge and skills. It is well structured and easy to follow. If you are interested in what this is all about, should go check it out.
ブッシュククラスUSAについてちょこっと紹介。これはブッシュクラフトUSAフォーラムで行われているオンライン・ブッシュクラフト教室で、ベーシックコースと、インターミディエイトに分かれています。それぞれ完了すると修業証明が貰えるのですが、すばらしい事に完全無料。自分のペースで好きな科目からこなしていけばOK。修業証明が欲しいと言うよりも、自分の出来る事と出来ない事をはっきりとさせたい,そして新しいことを学びたいのが目的。
興味のある人はぜひどうぞ!
ちょっと色々とやらなければならない事が出てきまして+ブッシュククラスUSAのオンラインコースなんかにも手を出し始めてしまったので、自作パドル2本目は週末まで保留。まあ、今年は冬が遅い様なのでまだまだ間に合うでしょう。
Tell you about this Bushclass a bit. It is kind of on-line class about bushcraft skills. The Class has 2 certificates at this moment, the basic and intermediate. It is totally free and you can join anytime and can go through it with your pace. I have joined this not just to get the certificate, but also to know what I can do or not and to get new knowledge and skills. It is well structured and easy to follow. If you are interested in what this is all about, should go check it out.
ブッシュククラスUSAについてちょこっと紹介。これはブッシュクラフトUSAフォーラムで行われているオンライン・ブッシュクラフト教室で、ベーシックコースと、インターミディエイトに分かれています。それぞれ完了すると修業証明が貰えるのですが、すばらしい事に完全無料。自分のペースで好きな科目からこなしていけばOK。修業証明が欲しいと言うよりも、自分の出来る事と出来ない事をはっきりとさせたい,そして新しいことを学びたいのが目的。
興味のある人はぜひどうぞ!
Subscribe to:
Posts (Atom)