うーン・・・思うように先に進まない。ナイフだけで削りだしているからしょうがないし、急いでやっても失敗するだけだからこれでよし!
I managed to make the opening part of the sheath (Koikuchi in Katana term) and started to glue on the sidewalls.
コイ口部分の削り出しは完了。刃厚分のスペーサーの取り付けに入ります。
I could hollow out entire part like making of Katana sheath, but that will take more effort. Also for a knife, I found it not worth doing it.
刀の鞘の様に全てを彫り込んでも良いのだけど、オーク材でそれやるのはしんどい。それにナイフにそこまでやる必要性も無いと思う。
The knife will sit like this in the sheath. (one side of the wall is not glued yet on this picture.)
ナイフが収まるとこんな感じになります。(スペーサー、片方はまだ未接着)
When the knife sits in the sheath, the spine of the knife will touch the wall but not the edge. Also I am making it so that I can place the knife on both ways, left or right. So I do not need to pay attention to which way I need to put the knife in the sheath. In my opinion, this is quite important function to have it on sheath.
背は鞘内部に当たりますが、刃先は当たりません。また、左向きでも右向きでも収まるように作ってます。どちら向きでも入る様にしておけば、鞘に納める時に気にする必要がなくなり、便利ですね。個人的な意見ですが、これは重要なシースの機能ではないかと・・・
I have been using puukko in outdoor for quite long time and I love it, but each time I put back the knife in the sheath, I need to look at the sheath and think which way it goes in. other thing about puukko sheath is that since it is leather, I need to watch out not to cut the sheath. Other issue I have with puukko sheath is that I need two hands to get the knife out. So the wooden sheath will have the solution to all this.
アウトドアではプーッコを長いこと使って来ました。ナイフ自体はとても良いのですが、シースはちょっと使いにくい部分があります。
出し入れの際に、どうしてもシースに気を使う必要がある。片手ではナイフを抜けない、入れる方向を考えないといけない、など使いにくい要素があります。木製シースなら簡単に解決できてしまうことばかりです。
Now I am gluing the other side of the wall. Still have few steps to take before starting the cosmetic fix on this sheath. Well I am not in hurry… not yet.
外部の整形に入る前に、まだまだ細かい修正作業をする必要があります。まあ、急いではいないのでゆっくりと確実に作っていきます。
No comments:
Post a Comment